1.
„Kikapcsoltam a rövidzárlatot Csernobilban.”
— „Ez nem áramprobléma, ez disznó-elektrikus probléma!”
— „Hallgass ide, van egy német szó erre: Kényszerbeeső besugárzóberendezés népi áramcsatlakozással.”


2.
„Megszúrtam a kapcsolóládát Csernobilban röviden.”
— „Mi vagy te, egy atomi szerelő keleti engedéllyel?”
— „Ez nem rövidzárlat, ez egy népi tulajdonú láncreakció!”


3.
„Hallgass ide, Csernobilban valami kiégett.”
— „Ó, a biztosíték?”
— „Nem, a valóság.”

Advertising

4.
„Csak rossz kapcsolót nyomtam meg.”
— „Üdvözlünk az NDK távvezérlésénél: balra fény, jobbra századi katasztrófa.”


5.
„Véletlenül kikapcsoltam a hűtőrendszert.”
— „Oh, azt ismerjük… a termónukleáris pedagógusok gyakorlati képzéséből.”


6.
„Németországban ezt mondják:
'Upsz, energetikai szempontból ez egy nem optimális teljesítmény volt.'
Oroszországban azt mondják:
'A fagyásnál jobb a tüzesedés!'
Csernobilban azt mondják:
'…Várj, az a fa odafut?'


"Tshernobyl,