1.
„Я спрабаваў утварыць кароткае замыканне ў Чарнобылі.“
— „Гэта не праблемы з электразабеспячэннем, гэта кабанская электрыка!“
— „Паслухайце, ёсць такое нямецкае слова: прымусовая асвятляльная ўстаноўка з падключэннем да сеткі для народа.“


2.
„Я трохі замыкнуў кароткасцю электраразмернік у Чарнобылі.“
— „Ты што, атамны майстар з дазволам на працу ўсходняга ўзору?“
— „Гэта не кароткае замыканне, гэта народная ланцуговая рэакцыя!“


3.
„Паслухайце, ў Чарнобылі шмат чаго загарэлася.“
— „Дык, застрахоўка?“
— „Не, рэальнасць.“

Advertising

4.
„Я проста націснуў не тую ручку.“
— „Вітаем у ДДР-пульце дыстанцыйнага кіравання: злева святло, справа вякольнае бедства.“


5.
„Я выпадкова адключыў сістэму ахаладжэння.“
— „О, гэта вядома… у цермаядзерных педагогаў на стажыроўцы.“


6.
„У Германіі кажуць так:
‘Ой, гэта энергетычна было неаптимальна.’
У Расіі кажуць:
‘Гарачэй, чым мерзнуць!’
У Чарнобылі кажуць:
‘…Чыкайце, там дрэва бяжыць?’


"Чарнобыль,